Ты мое счастье - Страница 24


К оглавлению

24

— Совершенно верно, — согласился Фред и шутливо взъерошил локоны Лоры.

День прошел в деятельном водовороте. После завтрака они пошли на озеро, и близняшки бросали палки для Буби, который приносил их с неукротимой энергией.

Большое впечатление произвела на Мэб конюшня, расположенная в дальнем конце двора. Там Фред содержал только чистокровных скакунов. Девочки были в восторге, когда он показывал им коней, и упрашивали дядю, чтобы он разрешил им покататься.

Мэйбл рассеянно наблюдала за всеми. Она ничего не могла с собой поделать и беспрестанно думала о событиях прошлой ночи. Мэб не могла простить себе, что дала волю чувствам, что желала раствориться в объятиях Фреда.

— А ты как думаешь, Мэб? — о чем-то спросил у нее Фред, и она поняла, что не слышала ничего из сказанного им.

Она уставилась на него и была благодарна, когда он повторил вопрос.

— Не отправиться ли нам в загон и не дать ли Лоре и Салли небольшой урок верховой езды?

— Мне кажется, это неплохая идея, — согласилась Мэйбл и заставила себя улыбнуться.

Фред оседлал маленького пони. Мэйбл сидела на изгороди, наблюдая, как Фред по очереди сажал девочек на спину лошадки и объяснял им, что они должны делать.

Он любит детей, уже в тысячный раз призналась она себе. А есть ли необходимость в моем пребывании здесь? Эти мысли печалили ее и заставляли думать о своем будущем и о судьбе девочек. Фред не сможет заниматься с ними целый день, упрямо напоминала она себе, ведь ему приходится много работать.

Мэйбл бросила взгляд на часы. Я попытаюсь поговорить с Фредом об этом еще раз сегодня ночью. Может быть, мы придем к какому-нибудь благоразумному решению.

В тот вечер уложить девочек в постель не составляло никакого труда. Они устали от впечатлений, надышались свежего воздуха. Дети едва могли держать глаза открытыми, сидя за ужином, который приготовила Мэйбл.

— Я думаю, вам пора спать, — сказала Мэб, улыбаясь, когда Лора чуть, было, не уткнулась носом в тарелку с десертом.

Когда Мэб хотела прибрать со стола, вмешался Фред:

— Ты проследи, чтобы девочки приняли душ и улеглись, а я все сделаю сам.

Мэб согласно кивнула и уже отправилась наверх, когда он схватил ее за руку.

— Мэб?

Она вопрошающе посмотрела на Фреда.

— Спасибо тебе за чудесный ужин. Извини, что я подшучивал над тобой утром. Ты этого не заслужила.

Мэйбл настолько поразили его слова, что она не знала, как ей вести себя дальше. Она только пожала плечами:

— Все о'кей.

Укладывая детишек в постель, она долго раздумывала над его словами. Ведь Фред никогда раньше не извинялся.

— А дядя Фред не придет пожелать нам спокойной ночи? — спросила Салли, когда Мэб нагнулась, чтобы поцеловать ее.

— Да, я уверена, он скоро появится, — улыбнулась Мэб и нежно погладила девочку по головке. — Вы хорошо провели сегодня время?

Салли кивнула.

— Так, как будто у нас опять семья, — тихо проворковала малышка.

Мэйбл почувствовала, как у нее от этих невинных слов наворачиваются слезы, и постаралась сдержать их.

— Я рада, — наконец спокойно сказала она. — Мы с дядей Фредом так сильно вас любим.

— Как мама с папой? — взволнованно спросила малютка.

Мэйбл, глядя в ее печальные глаза, с трудом проглотила комок в горле.

— Да, как мама и папа, — подтвердила она и еще раз поцеловала девочку. — Но любовь нельзя измерить, Салли. И знаешь, хотя мама с папой сейчас не с нами, это не значит, что они перестали любить вас.

— Но они же ушли. — У девочки плаксиво оттопырилась нижняя губа.

— Не специально же, детка… Никогда так не думай. Мама и папа на небе и все еще наблюдают за вами. — Мэб подоткнула одеяло и встала. — А теперь постарайся заснуть, — прошептала она, бросив взгляд на Лору, которая уже давно спала.

Когда Мэйбл подошла к двери, то столкнулась лицом к лицу с Фредом. Их взгляды встретились, и он заметил слезы у нее на глазах и фарфоровую бледность лица. Она поняла, что Фред слышал весь разговор, и отвернулась, испытывая замешательство.

— Мэб. — Его бархатистый голос остановил ее, когда она уже выходила за дверь. — Я бы хотел поговорить с тобой внизу, если не возражаешь.

Сердце у Мэйбл сжалось. Вначале она хотела хотя бы на время укрыться в своей спальне, чтобы собраться с духом, но потом передумала и спустилась вниз. Она заметила, что в камине ярко горит огонь, а на серебряном подносе стоят кофейник и две фарфоровые чашки. Все это выглядело весьма успокаивающе, и все же у Мэйбл было тревожно на душе.

Мэб присела на диван и налила себе чашечку кофе. Может, Фред собирается сказать ей, что она может забрать девочек в Англию? От этой мысли у нее чаше забилось сердце. По правде говоря, теперь она уже не убеждена, что это самый лучший выход. Девочки так привязались к Фреду. Очевидно, что расставание с ним причинит им массу страданий, да и ей самой не хотелось делать детей еще более несчастными.

Но какова альтернатива? Она же не может остаться в этой стране, чтобы быть рядом с ними. Действительно, Мэйбл не имела даже вида на жительство и должна была скоро покинуть Штаты. Но и оставить детей здесь она не могла.

Мозг Мэйбл лихорадочно искал выход из этой сложной ситуации, но размышления только заводили ее в тупик. Теперь она надеялась обсудить с Фредом все проблемы и прийти к какому-то взаимно приемлемому решению.

Когда он вошел, она повернулась к нему и взволнованно спросила:

— Салли уснула?

Он кивнул.

— Бедняжка совсем притомилась.

Мэйбл тяжело вздохнула и отвернулась от него.

24